I’m very happy that the full-length, original English version of a text I wrote about illegibility has been included in the new issue of Caracteres, a digital humanities peer-reviewed journal. Caracteres is edited in Salamanca, Spain, and publishes articles in various languages. Aside from texts about gaming, data visualization, and digital archives, this issue includes a research dossier by a group of Czech linguists. The PDF version of Caracteres Vol. 6, No. 1 can be downloaded here, and the browser-based version of my text is here. Continue reading Article in Caracteres Vol. 6, No.1
This is the English translation of my latest column at La ONG’s blog (it is available here). I only found out about Elizabeth’s (extensive) work a few months ago, and I was very excited to share a few words about her glitch art experiments. This also makes me feel optimistic that there might be more people making interesting digital art being made in the country that I don’t know about yet. Elizabeth Cemborain (Caracas, 1959) studied Architecture at Universidad Central de Venezuela and later pursued a degree in Pure Art at the Cristóbal Rojas School of Visual Arts, majoring in Drawing and … Continue reading Elizabeth Cemborain: Dialog, Displacement, Distortion
This is an article/review about researcher and artist Corina Lipavsky’s found footage work. The Spanish version has been published in my column at the ONG Blog 🙂. I interviewed Corina after stumbling across her work online, and it was very satisfying to find some coincidences in our lines of research and interests. She holds a Masters degree in Digital Studies and develops a teaching practice as well.
Corina Lipavksy is a Venezuelan multimedia artist and image researcher based in Bogotá. Her practice involves digital art, animation, performance, installation, and sound art. Through each of these media she develops investigations on the notion of “poor image,” defined by Hito Steyerl in her essay “In Defense of the Poor Image” (2009). According to Steyerl, the poor image is a “copy in movement,” a highly “shareable” and malleable digital file that loses quality as it circulates through networks and is downloaded and uploaded, even remixed or modified. These poor images, for instance, constitute the global system of digital piracy, but also function as expressive and democratizing vehicles of visual culture. However, beyond their social or economic value, Lipavsky is interested in their aesthetics –the visible traces of their degradation.
Lipavsky also explores what she calls “the aesthetics of the error,” which is not necessarily the same as the aesthetics of the poor image. While the poor image is degraded a result of the “organic” process of corruption that occurs over cycles of decoding, the “error” lies precisely in the encoding/decoding of the file –for instance, a reading error might cause an operation to be interrupted. In visual terms, the “error” is usually associated with the glitch: aberrant lines, characters that stack up, corrupted colors, frozen motion, misshapen textures, and any other element that distorts an image to some degree. Glitch art, on the other hand, is the practice of employing these aesthetics of graphic error (the “domesticated glitch” in the words of Rosa Menkman) as a means of expression, through the intentional corruption of a code or manipulation of a device.
Few digital processes are perfect and we often encounter disruptions in our use of electronic devices, but we do not perceive those “everyday” errors as symbolic or critical elements. However, glitch art inscribes the technical error within the scope of the work of art: an intentional mistake that is intended to generate a reflection, either on the materiality of the digital image or on a more abstract notion to which reference is made through error. One might say, then, that the “problem” of glitch art arises when distinguishing between a technical failure and an error with semiotic charge.
By employing the glitch in her artistic practice, Lipavsky refers to and reflects on the specific processes of digital media. This discourse is enhanced by her interest in the use of archival and found footage, which she claims to work with since 2005. Her current practice involves illustrations and photographs found through Google searches, as well as stills extracted from classical films that she intervenes and deteriorates.
The Nostalgia series (2014), for example, is a selection of images from iconic films that takes its title from Andrei Tarkovsky’s Nostalgia. The result of Lipavsky’s interventions are repetitive patterns, horizontal lines, and color blocks. The original palette of each frame shifts completely after this aesthetic reconfiguration, while recognizable figures are duplicated and cut. The image, which in its original state might be evocative and romantic, becomes a violent and corrupt memory.